1.把这段文字翻译成英文

2.英语翻译的一句话

3.在英语里足球的读法有几种?怎么读?请写中文?请举例!

4.那么火,不会英语怎么聊球

5.急求一篇关于德国队征战本届的相关英语文章

6.用英文介绍2012足球赛中你最喜欢的足球队

足球英语_欧洲杯踢的怎么样了英语

德国队2016闯入了半决赛,在半决赛中0:2不敌东道主法国队,止步四强。

随着里佐利吹响终场哨,马赛韦洛德罗姆球场的法国球迷陷入狂欢当中,东道主法国2-0击败世界冠军德国挺进决赛。本场比赛德国缺兵少将,但他们仍然展现了很强的统治力,并且多次威胁到洛里把守的大门。不过凭借格列兹曼的梅开二度,法国队最终成为了胜利者。

其实在本场比赛之前,德国队就面临较为不利的形势:与意大利的比赛苦战120分钟+9轮点球,还赔上了胡梅尔斯(停赛)、赫迪拉和戈麦斯(受伤)三员大将,前中后三条线都有很大的损失。

尽管如此,德国队在上半场大部分时间之内还是占据了场面上的绝对主动,并制造了数次得分良机。法国队在开场阶段的冲击之后就越来越退后,传接球失误也非常多。上半场后半段德国队完全统治了比赛,但没能抓住机会破门得分。

尽管半场结束落后一球有些不走运,但德国队还有下半场的时间,中场休息时德国媒体就表示球队应该冷静下来,在下半场争取扳回。英格兰名宿瓦德尔就表示法国配不上取得领先,德国队踢得很流畅并取得统治地位。

法国队在下半场开始阶段又是一波抢攻,不过并未扩大优势。就在此时德国再遭打击,后防中坚博阿滕大腿拉伤无奈下场。

此时球队的两个主力中卫都不在,进攻端也缺少了一个长传调度的出球点。尽管勒夫调兵遣将,但球队创造出的机会却没有上半场那么多。随后格列兹曼再入一球,0-2落后的德国被推到了悬崖边上。

两球落后又缺少4位主力,几近弹尽粮绝的德国队发起了最后的冲击。小将基米希的左脚劲射击中远门柱,德拉克斯勒的任意球又稍稍偏出。定位球仍然是最有威胁的武器,可惜无论是穆斯塔菲、赫韦德斯还是格策都无法攻破洛里的十指关。

最终,德国队0:2不敌东道主法国队,无缘决赛。

扩展资料:

2016年法国(英语:2016?UEFA?European Championship或UEFA Euro 2016)是第十五届欧洲足球锦标赛。

比赛由欧洲足球协会联盟管理,于法国当地时间 2016年6月10日至7月10日在法国境内9座城市的12座球场内举行。这是继1960年和年后法国第三次举办这一赛事。

比赛共有24支球队参赛,除东道主法国自动获得参赛资格以外,其他23支球队需要通过参加预选赛获得参赛资格;此届比赛也是欧足联决定将参赛名额由16队扩充至24队之后的首届。法国期间,总共在法国境内举办51场比赛角逐出冠军。

揭幕战于北京时间6月11号3:00开赛,由东道主法国队对阵罗马尼亚队,赛场定于圣丹尼斯法兰西球场。

决赛于北京时间7月11日3:00开赛,葡萄牙1:0战胜东道主法国队,获得2016年冠军,这也是葡萄牙第一次夺得冠军。

百度百科—2016年法国

把这段文字翻译成英文

2016年法国队获得了亚军。

2016年法国(英语:2016 UEFA European Championship或UEFA Euro 2016)是第十五届欧洲足球锦标赛。比赛由欧洲足球协会联盟管理,于法国当地时间 2016年6月10日至7月10日在法国境内9座城市的12座球场内举行。这是继1960年和年后法国第三次举办这一赛事。

比赛共有24支球队参赛,除东道主法国自动获得参赛资格以外,其他23支球队需要通过参加预选赛获得参赛资格;此届比赛也是欧足联决定将参赛名额由16队扩充至24队之后的首届。法国期间,总共在法国境内举办51场比赛角逐出冠军。

揭幕战于北京时间6月11号3:00开赛,由东道主 法国队对战罗马尼亚(法国VS罗马尼亚),赛场定于圣丹尼斯法兰西球场。

决赛于北京时间7月11日3:00开赛,葡萄牙1:0战胜东道主法国队,获得2016年冠军。

英语翻译的一句话

Of the 2006 World Cup and 2008 European Cup athletes foul of the comparative study of the characteristics of

English Abstract

The purpose of a football match and anti-goals are goals. To scramble for the ball, time and space characteristics. Offensive are tempted to use each other's goals to achieve the purpose of error. Defense is to control and undermine each other's behior, so as to achieve the purpose of anti-goals [1]. At any time the passage of time, improve the技战术水平team players to strengthen the moral quality, although the players he different styles, but a foul show a downward trend, more fluid game, more ornamental.

In this paper, the literature, data, statistics, video observation, logical analysis of the 2006 World Cup 16 and Euro 2008 tournament杯杯, the player fouls a comparative study of the characteristics oained: one world Cup and European Cup fouls, red card does not exist between the number of significant differences, in the foul, red card number on the failure of the team are higher than the winning team; World Cup winning team and the failure of the team in fouls on There was a significant difference; European Cup winning team and the failure of the number of teams in the red card there was significant difference, the European Cup winning team in the same number of fouls get less red card. 2 World Cup to the European Cup was a tactical foul in the upward trend, can be the first time to take tactical fouls for the team fighting for more time to prevention. 3 World Cup and European Cup in the foul time period there is no significant difference in peak fouls in 15 minutes before the game and the final 15 minutes that game to start one. The number of red cards mainly concentrated in the second half began and the final 15 minutes within 15 minutes. 4 fouls, red card number are mainly concentrated in the Field Road, but the side has to raise the percentage of the trend, and a foul before the game, increasing the number of red cards, but after the market decline. 5 Cups of foul nature of the two main stumbling or fall, pushing people, pulling, collision, tackle,踢人, tripping foul throw to become the most important means of increasing hidden fouls, foul tackle big movements decreased significantly. The number of red or yellow card for a foul mainly lower limbs. Two Cup, the delay in game time, dissatisfied with a referee fined a number of non-sportsmanship behior such as foul play in a certain proportion. Foul imposed target mainly concentrated in the ball players to break through the competition for players and ball. 6 Cup scores two more close to the number and red card fouls more quantity, with the gap scores, and red card fouls less and less quantity. 7 Cup two foul acts mainly to inropriate behior, the European Cup aggressive behior is slightly higher than the World Cup, which could work with the team's style, but the aggressive behior improve trend. 8 Cup players offside up to two hours are in the second half of the first 15 minutes; offside region focused mainly on the former Field Road, offside player or the main striker, midfielder and defender of the offside player has an upward trend; the score the more close, the more the number of offside, with the score of the opening, reduction in the number of offside.

In this paper, the World Cup and European Cup fouls compared the characteristics of analysis, understanding of today's football match the characteristics of a foul, first of all, you can for our football players and es understand the world study team skills and tactics development, as well as for training, competition and provide a theoretical reference basis, and secondly, for the referees at all levels of today's world of high-level team fouls regularity characteristics of study and understanding and provide a theoretical reference and rules of today's football players skills and tactics of the development of grasp in order to improve the operational level of referees at all levels to provide a scientific basis for the theory of reference.

在英语里足球的读法有几种?怎么读?请写中文?请举例!

08 European Cup in 08 yeas June 2 to June 29 from Switzerland and Austria jointly organized.08 European Cup with the ball as "Europe Pass" (EU-ROPASS).

那么火,不会英语怎么聊球

有两种说法:Soccer,football。

英[?s?k?(r)],美[?sɑ?k?r]n. 足球。

[例句]We produced the best of the tournament. Nobody would argue with that.

本届比赛中我们踢出了最漂亮的足球,谁都不会否认这一点。

Soccer一词在20世纪的前半页,还是英国的一个冷门学术词,但二战以后,由于美军进入英国,和美国文化的流行文化的影响,它在英国开始流行(可以和football混用),这个现象大概持续了几十年,但1980年代以后,当足球运动开始在美国流行起来的时候,英国人却又开始拒绝使用这个词。

近年来,Soccer一词在美国的流行,说明足球运动在美国进入主流文化,导致了Soccer一词在英国遭到了抵制。虽然在英国它和Football一词曾是可以互换的同义词。

扩展资料:

重要赛事国际赛事

1、世界杯,全称FIFA世界杯,是由国际足球联合会统一领导和组织的世界性的足球比赛。每届比赛从预赛到决赛前后历时3个年头,它是世界上规模、影响最大、水平最高的国家队比赛,与IOC奥运会、F1锦标赛并称为世界三大顶级赛事。

夺冠次数最多的为巴西足球国家队,共夺得五次世界杯冠军,2018年世界杯足球赛于2018年6月14日至7月15日在俄罗斯举行。并且由法国队夺得冠军。?

2、,是一项由欧洲足联成员国间参加的最高级别国家级足球赛事,于1960年举行第一届,其后每四年举行一届,是与世界杯齐名的国家队国际赛事,奖金高于世界杯,仅次于欧洲冠军联赛,是国家队层面上的奖金最高赛事。

夺冠次数最多的为德国足球国家队和西班牙国家足球队,分别夺得三次冠军,2008年和2012年冠军为西班牙国家足球队。2016年由C罗带领的葡萄牙队夺冠。

急求一篇关于德国队征战本届的相关英语文章

可以学学简单的英语

不管你是不是球迷,你都可以Get下面这些球赛相关的有趣表达,最起码不至于在遇到球迷的时候根本无法愉快地交(tu)谈(cao)嘛~

1 Lifting the silverware 夺冠

>>>> silverware ['s?lv?we?] 银器,银质餐具

lift the silverware这个搭配中,注意silverware指的是球赛的冠军奖杯,可不是什么银奖哦。

This is literally what hens when your team wins a major trophy. Everyone goes insane, and the winning team gets to “lift the silverware”.

你的球队赢得大奖的时候,就是这么嗨~每个人激动疯了,赢的队伍就能 lift the silverware!

2 Heads for an early bath“早点洗头去”:红牌罚下

This means you got ejected from the game. Might as well go clean up since there's nothing better to do, right?

这意味着你被出局了。不妨去洗洗好了……反正又没别的事儿好做了,对吧?(嗯……中文版表达或许是“洗洗睡吧”?)

3 Hit the woodwork 击中球门

>>>> woodwork 木制品,在俚语中也可指“(足球的)球门框”

This refers to a shot that ends up hitting the goalposts. Hit the woodwork指的是进球击中了门框。

(进不进球就不一定啦~所以hit the woodwork之时,正是关键时刻所在。)

4 Get stuck in 奋力拼抢

If you've ever played defense, you know that you he to go in hard and take no prisoners if you want to do your job well.

如果你踢过防守,你肯定知道,如果想要干得漂亮,你不得不拼尽全力,用尽一切手段。

5 Howler 守门员的低级错误

As admirable as every goalkeeper is for risking life and limb to protect the goal, sometimes they really screw things up without any good excuse.

虽然每个守门员都是拼上性命守卫球门,值得尊重,但有的时候他们真的是把事情搞砸了。

>>>> howler ['haul?] 低级错误

>>>> risk life and limb 拼上性命

6 The Talisman “护身符”球星

You'll hear this a lot when a team has a star player, their "talisman", who they pretty much rely on to win games. Without the "talisman", winning becomes a lot more difficult.

你经常听到有人这样叫一个球队的明星球员:“护身符”,就是他们赖以赢得比赛的人。没了“护身符”,打赢比赛就难多了。

>>>> talisman ['t?lizm?n] 护身符,法宝,此处指球队的当家球星。

7 Hair Dryer Treatment “电吹风式”咆哮

Did Beckham:"The fear of getting the hairdryer was the reason why we all played so well. He was a manager you wanted to do well for."

贝克汉姆说:因为害怕受到电吹风式的待遇,我们才都踢得这么好。他就是一位你想要为之做好的教练。

这种说法的出处据说是世界著名的足球教练Alex Ferguson (亚历克斯·弗格森爵士,即球迷口中的“费爵爷”)。他常对表现不理想的球员狂暴怒吼,被吼的球员们说,感觉就像被电吹风吹过一样。

8 "Squeaky bum time" “磨屁股时间”

This refers to that nerve-wracking period of time when a team is up by one, but there are still a few minutes left for the losing side to make a comeback. When fans get this nervous, they tend to move around uneasily in their seats, creating a squeaky sound.

这指的是当某队领先一球,但还有几分钟,对方还有机会逆袭的紧张时刻。当球迷们紧张的时候,他们可能会在座椅上不安地移动,发出这种吱呀作响的声音。

>>>> squeaky ['skwi?k?] 吱呀作响的,发出刺耳吱嘎声的 bum是英式英语中指“屁股”的非正式说法。 squeaky bum time直译过来是“磨屁股时间”,这也是费爵爷开创的说法,现在专指在看球时让人高度紧张的时刻。

其它相关表达

pass 传球 kick the ball to another player on your team.

He passed the ball back to the goalkeeper.

他把球回传给了守门员。

dribble 带球 keep kicking the ball as you go forwards (before trying to pass to another player).

He dribbled the ball past the defender.

他带球越过了防卫。

tackle 拦截抢球 try to take the ball from another player.

Be careful when you tackle!

拦球的时候你要小心!

shoot 射门 try and kick the ball into the net.

Dalglish shoots, but misses.

达格利什射门了,但没进。

head 顶头球 use your head to hit the ball.

He headed the ball into the back of the net.

他顶的头球进入了球网的后方。

dive [俚语]摔,装被撞倒 fall to the ground to make it look that an opposing player has tackled you badly (especially in football).

If you dive in the match, you might get a yellow card.

如果你比赛中摔,你可能会收到一张黄牌。

blow the whistle (裁判在结束时)吹哨 when the referee signals the end of the (football) match.

He blew the whistle at half time.

他在中场结束时吹了哨。

draw/ tie 平局 he the same score as the opposing team

They drew 1-1.

他们一比一平。

The game ended in a draw/tie.

比赛以平局结束。

Tie表示“平局”时还可做不及物动词:tie with( 与...打成平局)。

Ronan Rafferty had tied with Frank Nobilo.

罗南·拉弗蒂与诺比罗打成了平局。

用英文介绍2012足球赛中你最喜欢的足球队

Bookmakers For Germany to Win EURO 2008

The German national football team wants to end a dismal 12-year run without a win when the EURO 2008 football championships start this weekend. Bookmakers he every confidence they will, making them forites to clinch a fourth European title.

The bookmakers' forite: Will Germany triumph at Euro 2008?

You he to go back 12 long years since Germany last won a game at the European championships: Oliver Bierhoff's extra-time goal in the final of EURO 1996 in England against the Czech Republic sealed the victory for Germany and the country's third European championship title.

Since then, Germany has lost three matches and drawn three during its last two campaigns to win at Europe's biggest sporting event. Despite this dismal run, Germany is now the forite with bookmakers to win the competition this year.

The high expectations of a German victory are in large part down to the luck of the draw -- the team will be playing against a weak lineup of countries during early matches, gifting the side a seemingly easy run to the quarterfinal. In the group stage the three-time champions take on Poland (more...), a team they he never lost to in 16 games, followed by Croatia who only beat them once in seven meetings and then co-hosts Austria whose last victory against Germany goes back to 1986.

EURO 2008 LIVE SCORES

EURO 2008 live results and match fixtures. And even if Germany cruise through the group stage, they will be spared from playing some of the other big sides -- at least until the final: World Cup champions Italy, France and the Netherlands are all in a different half of the draw.

"The reason why Germany is the forite is that they he the easiest way through to the semifinal," Graham Sharpe, media relations director of British bookmaker William Hill, told SPIEGEL ONLINE. The bookmaker has set the chances of another German triumph at 4:1. Spain and Italy are second and third forites, respectively.

The punters seem to agree with those predictions: On Betfair, the world's largest Internet betting exchange, the three countries are also the pre-tournament forites.

FORUM

Euro 2008: Who do you think is going to win?

Discuss the issue with other SPIEGEL ONLINE readers!

Another factor that might boost Germany's chances is that many of the matches will feel like home games. According to the AP, there will be 9,900 German fans in the 30,000 seater Klagenfurt stadium for the first game against Poland on Sunday. The organizers expect another 25,000 Germans, who do not he tickets, to cross the border into Austria, just to be in the Austrian town for the game.

Many Germans will be hoping their team will repeat their performance from the 2006 World Cup when their side, playing on home soil, played some attractive attacking football and came in third. According to a recent survey, carried out by FORSA for the German weekly Stern, 35 percent of those questioned believed their national side would win the European championships.

Germans' hopes will once again rest on the shoulders of their influential captain, midfielder Michael Ballack (more...), who after a long injury spell has returned close to his best form. Germany also has a wealth of talent in attack -- with Mario Gomez, Mirosl Klose, Lukas Podolski and Kevin Kuranyi expected to score plenty of goals.

NEWSLETTER

Sign up for Spiegel Online's daily newsletter and get the best of Der Spiegel's and Spiegel Online's international coverage in your In- Box everyday.

But questions remain about Germany's defense, as central defender Christopher Metzelder has been sidelined most of the year with a foot injury and Torsten Frings, another experienced defender, also battled with injury last season. Another weak link in the team could be goalkeeper Jens Lehmann, who spent most of last season on the bench at London's Arsenal after losing the No. 1 spot. Although an excellent goalkeeper, he is prone to making horrific howlers.

Despite the team's defensive weaknesses, Germany national team Joachim L?w is confident about their chances. "We are one of the fourites," he told German sports news agency SID. "We proved that by our third place at the World Cup and a successful qualifying campaign. But for me Italy and Spain are, of course, also among the top forites. Everyone is able to beat everyone else at the European Championships. The quality is simply very high and there is not much between any of the teams."

Germany’s road to Euro 2008

The preliminary round has been handed out and the road ahead for Mirosl Klose & Co. is not an easy task to sort through. Opening day starts on June 7, 2008. Germany has drawn Group B to go against Austria, Croatia and Poland.

The good news for Germany is that their staff should be back on full when the time comes for these matches. Michael Ballack has already started playing again, as has Philipp Lahm. Bastian Schweinsteiger is nursing a knee injury currently, but will be well over that, assuming he doesn’t take another knock before the Euro’s start. And with any luck, Bernd Schneider will be fit and Jogi will he just as many capable reserves as he has first team members.

The Germans will he a rough road and will he to prove themselves once more, but Jogi Loew and company are more than capable. This is going to be an exciting round to say the least.

Spain successfully defended their European Championship crown on Sunday as they saw off Italy 4-0 to pick up a record-breaking third consecutive international title.

Did Silva rounded off a brilliantly incisive move to edge them in front and the buccaneering Jordi Alba added a second before half-time.

Fernando Torres, four years on from netting the winner against Germany at Euro 2008, stepped off the bench to grab Spain’s third, before putting their fourth on a plate for Chelsea team-mate and fellow substitute Juan Mata.

It took just 14 minutes for a Spain side that had been accused of being boring heading into the game to break the deadlock.

Andres Iniesta fed a brilliant pass into Cesc Fabregas and, after wriggling away from Giorgio Chiellini, he cut the ball back onto the head of Silva to nod into an unguarded net.

Spain were back to their free-flowing best and doubled their lead four minutes before the interval when Xi was allowed to drift forward and feed the ball into the path of Alba, who made no mistake as he calmly slotted past Gianluigi Buffon.

Italy were always going to struggle to keep the score down once Thiago Motta was stretchered off and left them with 10 men, and Torres got his hands on the golden boot on 84 minutes when he rolled into the bottom corner.

He then turned provider four minutes later as he squared for Mata to plant the ball into an empty net and put the seal on a productive night’s work.

Man of the match: Andres Iniesta. Spain’s match-winner in the 2010 World Cup final was the architect of their success at Euro 2012. His vision posed Italy problems all night, while his boundless energy kept the Azzurri back-peddling. Seems to he the ball on a string at times, with it almost impossible to steal it off his toe. Only right that he has another winners’ medal to his name.